十分11选5

                                                        来源:十分11选5
                                                        发稿时间:2020-05-28 08:35:28

                                                        阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                        四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。综合英国《每日邮报》等媒体报道,美国劳工部28日公布的最新数据显示,美国上周有210万人申请失业救济。自3月新冠肺炎疫情暴发以来,美国失业人口总数已达到4000多万人。

                                                        尽管随着美国多地经济活动的相继重启,房地产市场和制造业有迹象显示经济衰退已接近触底,但专家预计,美国经济还需要一段时间才能走出疫情引发的衰退。

                                                        5月27日下午,钟南山院士宣布,经重症医学科、感染内科、影像科、神经内科、肾内科、精神医学科等多学科专家再次会诊讨论,综合核酸检测结果与影像学检查等,最后一位新冠肺炎危重症患者顺利出院。全国人大代表阳卫国。受访者供图

                                                        从1月23日至5月27日共125个日夜,经过重症医学科、呼吸内科、感染内科、消化内科、血液内科、影像医学科、胸外科等多学科专家团队会诊,一例例新冠肺炎危重症患者逐渐转危为安,由广州医科大学附属第一医院收治的19例危重症新冠肺炎患者,经治疗后,已全部达到了新冠肺炎出院标准。

                                                        至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:

                                                        据报道,今年3月以来,美国大批企业停工停产,员工居家隔离,经济活动“停摆”,千万人开始申请失业救济,失业率大幅攀升,非农业部门十年来亦首次削减就业岗位。美国劳工部5月8日公布的数据显示,4月份美国失业率为14.7%,环比飙升10.3个百分点,为上世纪经济大萧条以来最高值。

                                                        三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。

                                                        5月27日,经过多学科专家集中会诊后,在广州医科大学附属第一医院集中收治的广州最后一位新冠肺炎危重症患者核酸检测和影像学均达到出院标准,意味着广州市在救治新冠肺炎危重症患者工作中取得了阶段性成果。

                                                        一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。